日本女乒乓选手石川佳纯并不像福原爱一样从小来中国打球,为什么也会讲中文?

石川佳纯作为一位志向远大的乒乓球运动员,深知要想与国际顶尖选手,尤其是中国选手一较高下,掌握中文是其沟通与交流的重要桥梁,她付出了极大的努力去学习中文,在日本队中,有一句话流传甚广:“学好了中文,乒乓球就不在话下”。
除了自身的努力,石川佳纯的教练是中国河北籍,这使得她在耳濡目染之下逐渐掌握了中文,她的教练无疑在她的学习道路上起到了重要的引导作用,作为福原爱的队友,石川佳纯长时间与福原爱共事,或许在不经意间也受到了福原爱的影响,学会了一些东北方言,但值得注意的是,虽然她目前东北话的掌握程度不如福原爱,但她一直在努力提高自己的语言能力。
福原爱有一个东北籍的教练,并且她与王楠、郭跃等东北籍选手相处甚密,这些因素都促使她学会了流利的东北话,为了与男友更好地沟通,并避免将自己的师弟师妹们带偏,福原爱开始主动向普通话靠拢,石川佳纯虽然没有福原爱那样的语言环境,但她依然凭借自己的毅力和努力,练就了一口流利的中文。
【附图】石川佳纯(图片来源网络):这位日本女乒选手,虽未自幼来华,却凭借自身的努力和不懈的坚持,成功掌握了中文,展现了她对乒乓球运动的热爱和对语言学习的执着。
0
