为什么聊中超联赛,都是恒大球迷,国安,上港,鲁能,苏宁,都低调呢?
In the world of professional soccer, it is common to find dedicated fans for major clubs like FC Barcelona and Manchester United, while in China's football league, the landscape is vastly different. NBA has a thriving streaming platform that provides extensive coverage, effectively diverting millions of viewers away from CBA. The gap between the two leagues' quality, gameplay, and entertainment value significantly, resulting in fewer people choosing to watch CBA due to its inferiority compared to NBA.
In comparison to the NBA, which boasts daily live broadcasts, there is a substantial audience分流 caused by the popularity of NBA matches. This leads to players like Kevin Durant, Giannis Antetokounmpo, and LeBron James finding success in CBA where their skill sets align perfectly with those of NBA stars. Thus, when fans from these Major League Soccer teams come together to support their respective clubs, they inevitably draw the attention of many who may have otherwise had no interest in CBA.
Moreover, the atmosphere and competitiveness in Chinese football's top tier are generally considered less appealing compared to the NBA. Unlike NBA, which features thrilling games played at packed arenas and with an emphasis on team dynamics, Chinese soccer typically sees lesser crowds and less physical contact during matches. The intensity and excitement generated by these league matches often lack the same level of appeal as those enjoyed by audiences worldwide watching NBA action.
Furthermore, the contrasting image and fan base of the two leagues make it challenging for a team such as Beijing国安 or Shanghai Shenhua to gain widespread recognition or admiration among fans of other clubs in the top tier of domestic soccer. These teams might face challenges in attracting global supporters, making it difficult to build a loyal fan base that transcends geographic boundaries and contributes significantly to their club's success.
Lastly, with the presence of giants like AC Milan, Juventus, and Real Madrid at the highest levels of European football, the cultural relevance and influence of CBA across the globe can be limited. The fact that only a select group of talented Chinese players, such as Zhiyuan Huaiyu and Yichang Song, have made a name for themselves in the international stage leaves behind the dearth of global prominence for Chinese football.
In conclusion, while each club has its unique fanbase within the中国足球 market, it becomes increasingly apparent why fans of clubs like Guangzhou Evergrande, Beijing Guanfu, Shanghai SIPG, and Jinan Renhe choose to prioritize their affiliation with the "Big Four" (Guangzhou Evergrande, Beijing Guanfu, Shanghai SIPG, and Jinan Renhe) instead of more established clubs based in China's *** aller cities or regional leagues. Their passion for these clubs' historical accomplishments, elite talent pool, and consistent success stories reflect the deep-seated connection and loyalty these teams foster within the Chinese sporting community.
